JavaScriptを有効にするとメニュー表示されます
  

通話表ウンチク

JH0EYA (2004.09.15)

 「いろはの“い”」というTV番組を記憶の方はいらっしゃるでしょうか?1976年に放映された石原プロ制作の事件記者ドラマであります。 竹脇無我とか寺尾 聰とか豪華キャストが出ておりました。無線の話に何でこれが出てくるかと言いますと、番組のオープニングが問題なのであります。

 喫茶店が爆破されて警官が出動し、新聞記者も駆けつけます。そこから公衆電話(携帯なんか無い時代です)で竹脇無我フンする記者が新聞社に一報を入れます。

「場所は新宿*丁目の喫茶イグレット、え?”エ”じゃないよ。いろはの”イ”」

との台詞から主題歌(というか主題曲)が始まります。(え?知らない? んー、知らない人の方が多いでしょうね(笑))


 このように電話でカタカナ文字やアルファベッドを話すときに苦労をしたことはないでしょうか?電話機で相手に向かって「キーボードの”E”を押してください」と言っているのに相手は一生懸命”A”を押していたというような経験は、仕事柄かなりあります。(^_^ゝ
 このような行き違いを防止するために「通話表」というものがあり、これもまたモールス信号と同じく欧文用と和文用があります。 「無線局運用規則 第14条別表第5号」



・欧文通話表
文字使用する語ラテンアルファベットによる英語式の表示
ALFAAL FAH
BRAVOBRAH VOH
CHARLIECHAR LEE
 または 
SHAR LEE
DELTADELL TAH
ECHOECK OH
FOXTROTFOKS TROT
GOLFGOLF
HOTELHOH TELL
INDIAIN DEE AH
JULIETTJEW LEE ETT
KILOKEY LOH
LIMALEE MAH
MIKEMIKE
NOVEMBERNO VEM BER
OSCAROSS CAH
PAPAPAH PAH
QUEBECKEH BECH
ROMEOROW ME OH
SIERRASEE AIR RAH
TANGOTANG GO
UNIFORMYOU NEE FORM
 または 
OO NEE FORM
VICTORVIK TAH
WHISKEYWISS KEY
X−RAYECKS RAY
YANKEEYANG KEY
ZULUZOO LOO

   例)私のコールサイン"JH0EYA"の場合
      「ジュリエット・ホテル・ゼロ・エコー・ヤンキー・アルファ」となります。




・和文通話表

朝日の「ア」
為替の「カ」
桜の「サ」
たばこの「タ」
名古屋の「ナ」
いろはの「イ」 切手の「キ」 新聞の「シ」 千鳥の「チ」 日本の「ニ」
上野の「ウ」 クラブの「ク」 すずめの「ス」 鶴亀の「ツ」 沼津の「ヌ」
英語の「エ」 景色の「ケ」 世界の「セ」 手紙の「テ」 ネズミの「ネ」
大阪の「オ」 子供の「コ」 そろばんの「ソ」 東京の「ト」 野原の「ノ」

はがきの「ハ」
マッチの「マ」
大和の「ヤ」
ラジオの「ラ」
わらびの「ワ」 おしまいの「ン」
飛行機の「ヒ」 三笠の「ミ」 りんごの「リ」 ゐどの「ヰ」 濁点
富士山の「フ」 無線の「ム」 弓矢の「ユ」 るすいの「ル」 半濁点
平和の「ヘ」 明治の「メ」 れんげの「レ」 かぎのある「ヱ」 長音
保険の「ホ」 もみじの「モ」 吉野の「ヨ」 ローマの「ロ」 尾張の「ヲ」 区切点

   例)"パソコン"の場合
      「はがきのハに半濁点・そろばんのソ・子供のコ・おしまいのン」となります。


数字の「ひと」数字の「ろく」
数字の「ふた」数字の「なな」
数字の「さん」数字の「はち」
数字の「よん」数字の「きゅう」
数字の「ご」数字の「まる」
※ 誤りを生じる恐れが無いと認めるときは、通常の発音による。

   例)"1500"の場合
      「数字のヒト・数字のゴ・数字のマル・数字のマル」となります。
     通信の状況によっては「せんごひゃく」や、「ヒト、ゴ、マル、マル」と、表現可能です。


 ちにみ「日本のニ」は「にっぽんのに」と読むのが正しいです。
 和文通話表を見ると、それが設定された時代を感じるというか現代とのギャップが多いと感じます。特に”三笠の「ミ」”などと言われても 「三笠」って何?と言う人が多いのではないでしょうか?(中には熱く熱く語れる人もいるでしょうけど)
 もう少しすると「マッチ」って何?と言う人が出てきそうな気もします。(アイドル歌手の名前だよ、というボケも古すぎる〜)


トップページへ

←連絡先はこちら
【特定電子メール法に基づく表示】広告メール、迷惑メールの送信はお断りします